Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "death of the poet" in French

French translation for "death of the poet"

la mort du poète
Example Sentences:
1.He then went to Budapest to attend the commemorative celebrations of the centenary of the death of the poet Sándor Petőfi.
Puis il se rend à Budapest pour assister aux fêtes commémoratives du centenaire de la mort du poète Sándor Petőfi.
2.Shelley and Byron blamed this article for bringing about the death of the poet, 'snuffed out', in Byron's phrase, 'by an article' (they, however, attributed the article to William Gifford).
Shelley et Lord Byron reproche à cet article d'avoir provoqué la mort du poète (ils ont cependant attribué l'article à William Gifford).
3.The opening of the memorial took place on July 25, 2014, the day of the 34th anniversary of the death of the poet, not far from the House of Cinema in Pushkinskaya Street.
L'ouverture du mémorial a eu lieu le 25 juillet 2014, jour du 34ème anniversaire de la mort du poète, dans la rue Pushkinskaya.
4.Its completion, originally as the "Edgar Allan Poe Shrine", was announced on October 7, 1921: This day... at a first expense of about $20,000, completes the Edgar Allan Poe Shrine, and marks the seventy-second anniversary of the death of the poet.
Sa transformation, à l'origine, en « Sanctuaire Edgar Allan Poe », a été annoncée le 7 octobre 1921 : « Ce jour , après une première dépense d'environ 20 000 dollars, achève le Sanctuaire Edgar Allan Poe et marque le soixante-douzième anniversaire de la mort du poète.
5.As for the year that is part of the name of the magazine, 1973, refers to the date of the death of the poet Pablo Neruda, which, in some way, tries to be a tribute to this Nobel Prize, whom Gabriel García Márquez called: "the greatest poet of the twentieth century in any language."
En ce qui concerne l’année qui fait partie du nom de la revue, 1973, elle fait allusion à la date de la mort du poète Pablo Neruda, ce qui, d’une certaine façon, essaye d’être un hommage à ce prix Nobel, que Gabriel García Márquez appelait : «Le plus grand poète du XXe siècle dans toutes les langues».
Similar Words:
"death of santiago maldonado" French translation, "death of sophie toscan du plantier" French translation, "death of starr faithfull" French translation, "death of tassos isaac" French translation, "death of the doctor" French translation, "death of the virgin (caravaggio)" French translation, "death of the virgin (christus)" French translation, "death of the virgin (mantegna)" French translation, "death of the virgin (van der goes)" French translation